Уникальный узбекско-русский переводчик и словарь онлайн на сайте russian-uzbek.ru. Переводите тексты и фразы онлайн с узбекского на русский язык.
қулоқ солмоқ - quloq solmoq; - слушаться, слушать;
қулоқлик - quloqlik; - кулачество;
қулоқ I - quloq I - 1 ухо; уши; // ушной; ўрта ~ среднее ухо; ~ олди безлари околоушные железы; ~ пардаси барабанная перепонка; ~ супраси ушная раковина; ~(нинг) юмшори (или гўшти, солинчаги) мочка уха; шалпанг ~ 1) с большими торчащими ушами; вислоухий; 2) перен. разиня, п
қулоқдош - quloqdosh - тот, кто слушает, прислушивается вместе; қулоқдош бўлиб тур. Турғунга айт, тайёр турсин! (К. Яшин, «Тор-мор») Слушай (прислушивайся) вместе с ним. Скажи Тургуну, пусть будет наготове!
қулоқлашмоқ I - quloqlashmoq I - перешёптываться, шептать друг другу на ухо. қулоқлашмоқ II полит. переходить в кулацкую прослойку, становиться кулаком.
қулоқли - quloqli - 1 имеющий уши; бир ~ одноухий; 2 имеющий наушники; 3 имеющий ушки.
қулоқлик - quloqlik - ист. кулачество; ~ни битириш раскулачивание.
қулоқсиз - quloqsiz - 1 безухий, без ушей; 2 перен. непослушный; // неслух; ~ бола непослушный ребёнок, неслух; 3 не имеющий наушников; 4 не имеющий ушек; 5 бескурковый; ~ милтиқ бескурковое ружье.
қулоқсизлик - quloqsizlik - непослушание.
қулоқчин - quloqchin - ушанка, шапка с наушниками; малахай.
қулоқчўзма - quloqcho`zma - (букв. дёрганье за уши) 1 этн. угощение, устраиваемое через неделю после родов, во время которого роженица закусывает зубами одновременно две лепёшки, а присутствующие (чаще всего мальчики) стараются выхватить их у неё изо рта; вырвавший убегает, другие
қулоқсиз - quloqsiz; - без ушей; безухий; непослушный;
қулоқчин - quloqchin; - ушанка, шапка с наушниками;
қулоқ; - quloq; - ухо; уши ушной; ушко; наушники
қулоқ; - quloq; - кулак; богатей
қулоқ солмоқ; - quloq solmoq; - слушаться, слушать
қулоқлик; - quloqlik; - кулачество
қулоқсиз; - quloqsiz; - без ушей; безухий; непослушный
қулоқчин; - quloqchin; - ушанка, шапка с наушниками
қулоқ - quloq; - кулак; богатей;
Переводчик и словарь с узбекского на русский содержат более 300тыс.слов и словосочетаний. Для развития узбекско-русского переводчика и словаря внесли вклад более ста человек.